marta.morros@gmail.com​ 

+34 646 826 937

 

M/Other

para Intermedio
Ajuste subtítulos

 

Los basurillas
para Giochi Preziosi

Traducción y ajuste doblaje del inglés

 

Futuro energético
para Traductiu

Traducción y ajuste doblaje del inglés

 

Team Galaxy
para Daruma SL
Traducción y ajuste doblaje del inglés

 

Zelfs

​para a Giochi Preziosi

Traducción y ajuste doblaje del inglés

 

Entrevista Naomi Kawase

para Intermedio con Sachiyo Takabe

Traducción del japonés 

Entrevista Nobuhiro Suwa

para Intermedio
Traducción del japonés

Birch trees and violins

para el TERI con Sachiyo Takabe y Ruth Miura 

Traducción y ajuste subtítulos del japonés
 

Dúo de supervivientes
para Traductiu
Traducción y ajuste doblaje del inglés

 

2/Dúo

para Intermedio
Ajuste subtítulos del japonés

 

Monster

para Daruma SL

Traducción y ajuste doblaje del inglés

 

Viva piñata

para Daruma SL
Traducción y ajuste doblaje del inglés

 

La pandilla de Hanamaru

para Daruma SL
Traducción y ajuste doblaje del japonés

 

Así se hace
para Traductiu ​

Traducción y ajuste doblaje del inglés

 

Atomicron

​para Giochi Preziosi

Traducción y ajuste doblaje del inglés

 

 

 

 

 

 

Menú